Tras varios días de la controversia dónde la revista Gundam Ace elimino la palabra matrimonio en la versión digital de su revista de su entrevista a la seiyu Kana Ichinose, voz de Suletta Mercury del anime Gundam The Witch from Mercury, hoy dieron un comunicado oficial dónde mencionan que fue aparentemente un error del editor y que fue «corregido» en la versión digital.
En su cuenta de Twitter la revista dejó un comunicado explícito al respecto:
La traducción dice:
Disculpa por el artículo de la entrevista sobre «Mobile Suit Gundam: The Witch of Mercury»
Con respecto al artículo de la entrevista «Mobile Suit Gundam Witch of Mercury» publicado en la edición de septiembre de 2023 de Monthly Gundam Ace, algunas descripciones difieren entre la revista impresa y la versión electrónica.
Nos disculpamos sinceramente por las molestias causadas a todos.
En el proceso de revisión del artículo, hubo una oración basada en la especulación del editor y, a pesar de que Bandai Namco Film Works señaló que se omitió la corrección, debido a un error de revisión, se omitió la corrección. para liberarlo en el día correspondiente.
Este incidente fue causado por un error de gestión y revisión por parte del departamento editorial, y luego de consultar con Bandai Namco Film Works, el propietario de los derechos, se corrigió la descripción en la versión electrónica que se puede corregir como se señaló originalmente. entregando.
Una vez más, nos disculpamos por causar confusión y malentendidos. Nos esforzaremos por evitar que se repita fortaleciendo nuevamente el sistema de confirmación del departamento editorial para que tal cosa no suceda en el futuro.
30 de julio de 2023
Departamento editorial mensual de Gundam Ace de KADOKAWA Inc.
La controversia ha sido tan fuerte en Japón que la propia cuenta de Twitter del anime de Gundam The Witch from Mercury se hizo eco de la noticia y también se disculpó.
Traducción:
Gracias por su continuo apoyo a «Mobile Suit Gundam Witch of Mercury». Con respecto al artículo de la entrevista publicado en la edición de septiembre de 2023 de Monthly Gundam Ace, algunas descripciones diferían entre la revista en papel y la versión electrónica, causando confusión a todos los que apoyan el trabajo.
En el artículo, había una oración basada en la especulación del editor de Gundam Ace y, a pesar de solicitar correcciones durante la revisión, las correcciones no se reflejaron y el artículo se publicó el 26 de julio.
Por el lado de nuestro trabajo, nos gustaría dejarlo en manos de todos y cada uno de ustedes que han visto la historia principal para entenderla e interpretarla, y nos gustaría que disfruten el trabajo, así que después de consultar con el departamento editorial de Gundam Ace , publicaremos una versión electrónica que se puede modificar. La descripción de se ha corregido como se solicitó originalmente y ahora se está distribuyendo.
Una vez más, me gustaría disculparme sinceramente por causar tantos problemas y preocupaciones a todos los que apoyan el trabajo.
Gracias por su continuo apoyo.
30 de julio de 2023
Bandai Namco Filmworks
Cómo podemos ver aparentemente fue un error de quien edito la entrevista y la versión «canonica» de esta es la digital pero esto es demasiado sospechoso ya que un error así de grande es llamativo ya que es difícil «equivocarse» y agregar una palabra totalmente diferente.
El hecho de que Bandai Namco interviniera para señalar el cambio y pedir su corrección es también sorprendente ya que la eliminación de la palabra «matrimonio» es una señal de que la propia dueña de los derechos de la serie no quiere reconocer, o hacerlo públicamente, la relación entre Suletta y Miorine dejando un peligroso antecedente.
Algunos especulan que esto es debido a que quieren vender la serie y sus productos en China y otros que está es una muy bien planeada extrategis de marketing para generar polémica y se venda aún más la serie.
Toda esta controversia nos recuerda al controversial artículo de Nanpei Yamada, mangaka shoujo con 30 años de experiencia, quien mencionó lo peligroso que fue no haber mostrado el matrimonio o un beso explicito entre las protagonistas al final de la serie y ahora entendemos porque tras la censura exigida por Bandai Namco.
Para terminar algunos especulan que quizás, quizás, haya más censura en el futuro sea en los Blu Ray o más productos derivados de la serie en el futuro por la tan rumoreada apertura de la serie en China.